Helen Reddy - I Am Woman

2013012518:39
Helen Reddy







Helen Reddy”70’s女權主義代言人”

Helen Reddy 1942年 於澳洲Melbourne 出生﹐生長在一個音樂世家﹐
自小已常作歌唱演出﹐後來移居美國﹐1966年打進美國展開她的歌唱事業,
曾以Ain't No Way To Treat A Lady 這首歌獲得 葛萊美音樂獎「最佳流行女藝人」,
並榮登美國成人抒情榜冠軍,這首歌亦作為她歌唱生涯的代表作。
除此之外她還為眾多電影演唱過主題曲,電影《萬世巨 星》插曲I Don't Know How To Love Him Helen Reddy
(我不知道如何愛他),
Yvonne Elliman是電影插曲的原唱( 她也有參與演出),Helen Reddy是翻唱的;
但Helen版本得到流行榜 13名,更勝原唱的 28名;許多人因此誤以為她是原唱了。
You're my World...等。
相信很多樂迷都不會忘記﹐特別是她那張女權主義味道的單曲 I Am Woman。

1971年首張單曲「I Don’t Know How To Love Him」推出後,
演唱生涯便一帆風順的Helen Reddy
是第一位同年有三首歌得到榜首,
也是第一個榮獲葛萊美獎肯定的澳州歌手。

「I Am Woman」這首婦女運動名曲,
1972年的冠軍歌曲﹐充份表達出70年代美國女權主義。
歌詞中不難發現美國70年代日益高漲的女權主義,
也是1972年讓Helen Reddy得到生平第一個Billboard排行冠軍的創作。




 

Helen Reddy - I Am Woman


 

Dusty Springfield - I Am Woman


 

I Don't Know How To Love Him- Helen Reddy

這首歌從歌名及其歌詞看來,絕大部分的人都會認為,
這不過是又一首描述戀愛中的女子為情所困的情歌罷了。


說來可能讓人大吃一驚,歌名中的 " " 可不是個平凡男子,
而是受到世人景仰膜拜的:耶穌基督。



 

I Don't Know How To Love Him
(Jesus Christ Superstar - 1973)

源自 Andrew Lloyd Webber 的音樂劇Jesus Christ Superstar﹐
原作的電影及音樂劇版本為Yvonne Elliman所主唱。



 

Helen Reddy - You're My World + Onscreen Lyrics


I Can't Say Goodbye To You - Helen Reddy

•Helen Reddy • Aint No Way To Treat A Lady •[1975] •                               


 

Angie Baby - Helen Reddy






----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


 

I don't know how to love him  

I don't know how to love him
What to do, how to move him
I've been changed, yes really changed
In these past few days
When I've seen myself
I seem like someone else

I don't know how to take this
I don't see why he moved me
He's a man, he just a man
And I've had so many men before in very many ways
He's just one more

Should I bring him down
Should I scream and shout
Should I speak of love
Let my feeling out
I never thought I'd come to this
What's it all about

Don't you think it's rather funny
I should be in this position
I'm the one who's always been so calm so cool
No lover's fool, running every show
He scares me so

Yet if he said he loved me
I'd be lost, I'd be frightened
I couldn't cope, just couldn't cope
I'd turn my head, I'd back away
I wouldn't want to know

He scares me so
I want him so
I love him so

我不知道如何愛他  

我不知道如何愛他
怎麼做才能改變他
我變了,真的變了
過去幾天裡
當我看到自己
好像看到了另一個人

我不知道怎麼面對這種情況
也不曉得他怎麼改變我的
他不過是個男人而已
過去我曾有過許多不同的男人
他只是其中的一個

是否我該讓他吃點苦頭
是否我該尖叫吶喊
是否我該說出這份愛
讓情緒發洩出來
我從未想過會變成這樣
這究竟是怎麼回事

你不覺得挺有趣的
我應該和他位置互換才對
我一向是平靜而冷酷
沒有情人的傻子,趕赴每一場表演
他使我害怕

如果他說愛我
我會驚慌失措
無法承受,真的無法承受
我會掉頭,轉身離去
我不想知道

他使我害怕
我這麼的需要它
我如此的愛他

 

 




















 


  •   還是 寒 於 2013-01-26 23:30 1F
  • 來看 花花 來聽好 聽的老 歌 

    還真不曉得 這首 I don't know how to love him 是唱給 耶穌 聽的  
  • 版主於 2013-01-26 23:47 回覆
    哈哈哈~你是來聽好老的歌嗎~

    我因為熟齡了~所以我一直都知道它是在對耶穌訴說~

    因為這首是當年電影"萬世巨星"裡的插曲~相當受到大眾的喜愛~