徳永英明 / 時の流れに身をまかせ

2010081710:00

德永英明,在日本有"情歌王子"稱號。他的聲

線十分特殊,嗓音陰柔,細膩而沙啞,歌聲沙啞卻又細膩的日本歌手德永英明,一直以來都廣受亞洲歌迷的喜愛,作品也常被翻唱,德永英明用自己的方式重新翻唱,希望經典名曲能永遠流傳。

心时の流れに身をまがせ(中文翻唱[我只在乎你])

もしもあなたと 逢えずにいたら
わたしは何を してたでしょうか
平凡だけど 誰かを愛し
普通の暮らし してたでしょうか
時の流れに 身をまかせ
あなたの色に 染められ
一度の人生それさえ 捨てることもかまわない
だからお願い そばに置いてね
いまはあなたしか 愛せない


もしもあなたに 嫌われたなら
明日という日 失くしてしまうわ
約束なんか いらないけれど
想い出だけじゃ 生きてゆけない
時の流れに 身をまかせ
あなたの胸に より添い
綺麗になれたそれだけで いのちさえもいらないわ
だからお願い そばに置いてね
いまはあなたしか 見えないの


時の流れに 身をまかせ
あなたの色に 染められ
一度の人生それさえ 捨てることもかまわない
だからお願い そばに置いてね
いまはあなたしか 愛せない

==中譯==
我只在乎你

如果沒有和你相逢 我將會是在做些什麼
也許和一個平凡的人相愛 過著普普通通的日子
任時光匆匆從身邊飛逝 染上了你的色彩
只此一次的生命 為了愛捨棄也在所不惜
所以啊 我求求你 請你留在我的身邊
如今我只深深地愛著你


如果你開始對我厭倦的話 我將失去所有的明天
雖然不需要約定 可是我不能依靠回憶活下去
任時光匆匆從身邊飛逝 在你的胸前緊緊依偎
只要能保持美麗 生命已經不再重要
所以啊 我求求你 請你留在我的身邊
如今我的眼中只有一個你

いいですねー(´ー`)